I’ve been to Japan more than a dozen times. William’s been there once. And he still gets to try the hot springs before I do.

In my defence, I’ve never been particularly interested in onsen bathing (not enough to actually take a dip, anyway). But there you are.

Advertisements

Sarang the Translator

Here’s our old The Return of Superman favourite, back as a guest for the show’s 4th anniversary.

Watch her in action as she effortlessly straddles the long-festering divide between Korea and Japan … by translating a conversation between Seoeon and her cousin Yume. (That bit starts from around 3:31 if you’d prefer to skip ahead.)

Ahh, if only peace treaties and international collaboration can be concluded over frozen treats in a convenience store. We’d save a fortune on gourmet catering and five-star hotels.

Cheerio.

I didn’t know Fegelein did Korean movies, too.

I say, this chap does get around, doesn’t he?

Depending on how much screen time he gets, this could be yet another Hitler-rant parody gold mine.

That aside, Korean history is one of my areas of interest, so the film’s depiction of the Gwangju Uprising alone is a major selling point as far as I’m concerned.

I don’t do Valentine’s Day. Let’s watch a video of Seungjae instead.

You are welcome. (^_^)