Fuit homo missus a Deo . . .

Adoration of the Shepherds by Giorgione

. . . cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium perhibéret de lúmine. Erat lux vera quæ illúminat omnem hóminem veniéntem in hunc mundum.

Diego wishes you, your family, and all your loved ones a very happy Christmas.

12/12/12

Two years ago, and the year before that, and another year before, I said I didn’t believe in luck. (And I would have said the same last year, were it not for the fact that I was out of the country on the relevant date.)

I still don’t.

But I still like the way the numbers line up.

Let’s savour the moment, chaps, as this’ll probably be the last opportunity to do so in most of our lifetimes.

Cheerio.

A squid in the net is worth two in the sea.

Several days ago, a whiff of an ugly rumour reached these ears (or rather eyes) of mine: the second season of Shinryaku! Ika Musume might never see the light of day (in the form of an English subtitled release, that is).

And then yesterday, news broke of a possible rescheduling, rather than an outright cancellation.

This is where one might, under different circumstances, gratefully type out the words “and I breathed a sigh of relief” – but I shan’t do so just yet. (Other than to illustrate the point.)

I haven’t been keeping tabs on Media Blasters, but if the comments related to the two articles linked above are anything to go by . . . well, let’s just say their reputation for punctuality in so far as release schedules are concerned isn’t quite up to Japanese railway standards.

So all things considered, perhaps it would be a little premature to break out the champagne. (Or soda water, depending on the age of the readership.) The not-quite-so-old saying up in the post title sums up my guiding principle on this matter.

Cheerio.